Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct Text
Translate Spanish Arabic جرائم الشباب
Spanish
Arabic
related Results
- more ...
-
joven (n.) , mfmore ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
juvenil (adj.)more ...
Examples
-
Se presentaron siete ponencias, que abarcaron dos esferas temáticas principales: la delincuencia juvenil y las pandillas juveniles y las estrategias seguras y fructíferas para la reinserción de los delincuentes.وقُدّمت سبعة عروض إيضاحية خلال حلقة العمل، شملت مجالين مواضيعيين رئيسيين هما: جرائم الشباب وعصابات الشباب، والاستراتيجيات المأمونة والناجعة لإعادة إدماج المجرمين.
-
Se presentaron siete ponencias, que abarcaron dos esferas temáticas principales: la delincuencia juvenil y las pandillas juveniles y las estrategias seguras y fructíferas para la reinserción de los delincuentes.وقُدَّمت سبعة عروض خلال حلقة العمل، شملت مجالين مواضيعيين رئيسيين هما: جرائم الشباب وعصابات الشباب، والاستراتيجيات المأمونة والناجعة لإعادة إدماج المجرمين.
-
El representante de la Secretaría recordó a los participante que la Comisión y la ONUDD colaboraban desde hace mucho tiempo en cuestiones relacionadas con la prevención de la delincuencia juvenil y las pandillas juveniles, así como en lo relativo a la reinserción de los delincuentes en la comunidad.وذكَّر ممثّل الأمانة المشاركين بأن اللجنة ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة يجمعهما تاريخ طويل من العمل المشترك في معالجة مسائل ذات صلة بمنع جرائم الشباب وعصابات الشباب، وكذلك عملهما في مجال إعادة إدماج مرتكبي الجرائم داخل نسيج المجتمع.
-
El observador del Instituto de Asia y el Lejano Oriente para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente se refirió a la prevención eficaz del delito desde la perspectiva asiática, incluida la delincuencia juvenil en el contexto urbano, basándose en la participación de la comunidad.وتناول المراقب عن معهد آسيا والشرق الأقصى لمنع الإجرام ومعاملة المجرمين مسألة منع الجريمة على نحو فعّال، بما في ذلك جرائم الشباب في سياق المناطق الحضرية، استنادا إلى مشاركة المجتمع المحلي من منظور آسيوي.
-
El representante de la Secretaría recordó a los participante que la Comisión y la ONUDD colaboraban desde hace mucho tiempo en cuestiones relacionadas con la prevención de la delincuencia juvenil y las pandillas juveniles, así como en lo relativo a la reinserción de los delincuentes en la comunidad.وذكَّر ممثّل الأمانة المشاركين بأن اللجنة ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة يجمعهما تاريخ طويل من العمل المشترك في مسائل متصلة بمنع جرائم الشباب وعصابات الشباب، فضلا عن عملهما في مجال إعادة إدماج المجرمين داخل نسيج المجتمع.
-
El observador del Instituto de Asia y el Lejano Oriente para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente se refirió a la prevención eficaz del delito desde la perspectiva asiática, incluida la delincuencia juvenil en el contexto urbano, basándose en la participación de la comunidad.وتناول المراقب عن معهد آسيا والشرق الأقصى لمنع الإجرام ومعاملة المجرمين مسألة منع الجريمة على نحو فعال، بما في ذلك جرائم الشباب في سياق المناطق الحضرية استنادا إلى مشاركة المجتمع المحلي من منظور آسيوي.
-
El Comité también está preocupado por las denuncias de una creciente participación de jóvenes en delitos relacionados con drogas.وتعرب اللجنة عن قلقها أيضاً إزاء المعلومات التي تفيد بتزايد ارتكاب الشباب للجرائم المتعلقة بالمخدرات.
-
Creación de los instrumentos necesarios para hacer frente a la delincuencia juvenil y a los delitos violentos, especialmente en las comunidades urbanas marginadas3- إيجاد أدوات للتصدي للجريمة في أوساط الشباب والجرائم العنيفة، لا سيما في المجتمعات الحضرية المهمّشة
-
También preocupa mucho el aumento de la trata de jóvenes y los delitos asociados con este problema.وثمة قلق كبير أيضا من تزايد الاتجار بالشباب والجرائم المرتبطة بهذه المشكلة.
-
Basándose en los resultados del curso práctico sobre la prevención de la delincuencia urbana y la juventud en situación de riesgo, celebrado durante el 11º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal, en la ponencia se examinaron las preocupaciones actuales relativas a la delincuencia juvenil urbana, incluida la violencia y las actividades de las pandillas y las consecuencias del control y la utilización de los espacios públicos.وبالاستناد إلى حلقة العمل بشأن منع الجريمة الحضرية والشباب المعرّضين للخطر، التي نظّمت أثناء مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، تناول العرض الإيضاحي، الشواغل الحالية بشأن جرائم الشباب في المناطق الحضرية بما في ذلك العنف وأنشطة العصابات، وما يترتّب على مراقبة الأماكن العامة واستخدامها من آثار في هذا الخصوص.